Chúng ta là nhân chứng cho Giệt-si-ma-ni và Can-vê sống động. Chúng ta cũng hãy hy vọng được nhìn thấy ‘Sự Phục Sinh’ của đất nước Ukraine và con người của dân tộc này.
Các bạn độc giả thân mến!
Khi cha viết những dòng chữ này cho các bạn, các phương tiện truyền thông trên khắp thế giới đang đưa tin tức gần như ngay lập tức về cuộc chiến khủng khiếp đang diễn ra ở Ukraine. Cha tin rằng đại đa số người dân Nga không muốn làm hại bất cứ ai. Thật vậy, cha nghĩ rằng hầu hết chúng ta đều đồng ý khi mô tả những gì đang xảy ra trên vùng đất được Thiên Chúa ban phúc là khủng khiếp, không thể tưởng tượng được và không thể tin được trong thế kỷ 21, đó hoàn toàn là sự điên rồ và diệt chủng thực sự. Cha nghĩ rằng ý nghĩ về việc chúng ta sẽ cảm thấy thế nào nếu đang sống trong thực tế đó, phải đối diện với nỗi buồn và làm run sợ chúng ta.
Một lần nữa, thực tế đáng buồn là cái ác lại gây ra tiếng ồn, phá hủy mọi thứ và con người, đưa đến cái chết, làm lệch lạc cuộc sống con người, làm tan vỡ gia đình, v.v… Những điều tốt đẹp – rất tốt đẹp và đoàn kết – mà chúng ta đang chứng kiến ngay cả khi tên lửa và đạn tầm xa rơi xuống, tất cả đều được thực hiện một cách âm thầm. Điều tốt này cố gắng giảm bớt nỗi đau, làm khô nước mắt và mang lại hơi ấm cho con người. Trái tim con người cũng có khả năng này. Trong những tình huống như thế, chúng ta đồng thời thấy được điều tồi tệ nhất của bản chất con người và vẻ đẹp tuyệt vời nhất của trái tim con người. Chúng ta là nhân chứng cho Giệt-si-ma-ni và Can-vê sống động. Chúng ta cũng hãy hy vọng được nhìn thấy ‘Sự Phục Sinh’ của đất nước Ukraine và con người của quốc gia này.
Chính điều này đã xảy ra trong “Tuần Thánh” đầu tiên đó – với những kẻ phản bội Chúa Giêsu và trong nỗi đau của Ngài, bản án tử hình, sự im lặng, và sự cô đơn tột cùng. “Nếu không có Mẹ của Ngài và người môn đệ yêu dấu, thì Đức Giêsu đã hoàn toàn bị bỏ rơi.” Tuy nhiên, Thiên Chúa có Lời cuối cùng: Sự Phục sinh, “Sự sống khác”.
Cha không biết Mùa Phục sinh này sẽ mang lại điều gì với cuộc chiến ở Ukraine. Cha viết trước, và mọi thứ thay đổi theo từng ngày. Cha tin tưởng rằng Hòa bình sẽ đến như là điều hợp lý, áp lực từ hầu hết các quốc gia, và sức mạnh của tình đoàn kết nhân loại, cùng với đức tin và sự cầu nguyện.
Khi cha viết lời chào thăm này, chúng ta đang ở ngày thứ 10 của cuộc chiến khủng khiếp đã khiến một triệu rưỡi người phải di tản. Mặc dù điều này là đúng, nhưng cha muốn nhấn mạnh rằng tình đoàn kết, tình huynh đệ và lòng nhân đạo của những trái tim và gia đình đơn sơ, cùng với sự hưởng ứng của nhiều chính phủ, là những điều giúp cha cảm thấy tốt hơn về việc trở nên một nhân loại. Nếu không phải vì những thực tế này, cha không nghĩ rằng chúng ta có thể tha thứ cho chính mình.
Hạt cát bé nhỏ của chúng ta
Cha liên lạc hàng ngày với các anh chị em ở Ukraine và Ba Lan. Cha thấy bình an khi biết rằng, với tư cách là một Gia đình Salêdiêng, chúng ta cũng đang cống hiến những hạt cát nhỏ bé của mình. Cha rất vui khi biết rằng những người trẻ được chào đón vào nhà tập thể của chúng ta ở Lviv cũng được chào đón trong các nhà ở Salêdiêng ở Slovakia. Cha cảm thấy bình yên khi biết rằng những ngôi nhà Salêdiêng ở biên giới giữa Ba Lan và Ukraine đều đã mở cửa để tiếp nhận những người phải di dời vì chiến tranh. Hàng chục bà mẹ và những đứa con của họ đã được cung cấp thức ăn, phòng ở và nơi ở một cách đàng hoàng.
Những hành động liên đới như thế này cũng đến từ các quốc gia khác và nhiều sự hiện diện của người Salêdiêng khác. Thật vậy, sự giúp đỡ đang đến từ khắp nơi trên thế giới Salêdiêng và tất cả các Tỉnh dòng, bất kể quy mô, tùy theo khả năng của mỗi người. Chúng ta đang hoạt động như một kênh để gửi tiền quyên góp và vận chuyển vật tư y tế đến những nơi xa xôi nhất, từ đó giúp đỡ những người cần nó nhất. Dù chỉ là một hạt cát, chúng ta là hàng chục nghìn người và các tổ chức đang giúp đỡ cho chính nghĩa.
Cầu nguyện cho hòa bình
Tất cả được thực hiện trong im lặng – không “gây ồn ào” như những tin xấu – không quảng cáo, chỉ trong sự đoàn kết và giản dị. Đã đến lúc di chuyển từ vườn Giệt-si-ma-ni và đồi núi Can-vê đến niềm hy vọng và sức mạnh của sự Phục sinh.
Thật đau đớn là trong quá trình chuẩn bị cho Tuần Thánh và Lễ Trọng Phục Sinh, bom, đạn, súng trường và sự chết chóc vẫn hiện diện. Ngay cả giữa nỗi đau này, cha vẫn không ngừng công bố rằng sự sống mạnh mẽ hơn, tình huynh đệ nhân loại mạnh mẽ hơn, tình đoàn kết bền chặt hơn, phẩm giá của con người mạnh mẽ hơn ngay cả khi bị chà đạp, và sự giúp đỡ từ tất cả anh chị em, là mạnh mẽ hơn – ngay cả khi chúng ta không biết nhau hoặc nói cùng một ngôn ngữ. Hy vọng là dễ lây lan hơn.
Cha cầu xin Thiên Chúa của Sự Sống trong lời cầu nguyện giúp chúng ta ý thức – đặc biệt là đối với những người đã tạo ra thảm kịch này. Cha tin tưởng rằng Hòa bình sẽ chiến thắng. Cha thỉnh cầu những trái tim chứa đầy tình người chân chính đừng im lặng.
Các bạn thân mến, mỗi người chúng ta có thể làm bất cứ điều gì có thể. Hãy cùng nỗ lực bằng tiếng nói, sự chung tay giúp đỡ và lời cầu nguyện của chúng ta.
Cầu xin Chúa Phục Sinh tràn đầy sức mạnh và sự bình an của Ngài cho chúng ta.
Trong Đức Kitô Phục Sinh,
Don Angel Fernández Artime, SDB
Bề Trên Cả
Gia Thi, SDB chuyển ngữ